Wesensgemäße Imkerei in Mecklenburg-Vorpommern

Mecklenburg-Vorpommern
"Schwer-wiegender-Schwarm"
Camping-Area mit unseren "Mäh-Robotern" ;) Blühwiese
15 reviews Updated 1 month ago
AKTUELL : DEUTSCH /. ESPAÑOL más abajo /. ENGLISH below /. September 2025 Die Schwarmzeit und die zweite Honigernte sind vorüber. Die Bienen und wir bereiten uns langsam auf den Winter vor. Was ist davor noch zu tun? Hast du vielleicht Lust und Lust mitzuhelfen? - Es liegen noch einige Bauarbeiten an. - Unser Holzschuppen ist noch fertigzustellen und das Brennholz für den Winter ist noch zu sägen und zu spalten. - Ein Bienenwagen, den wir für nächstes Jahr für unsere WWOOFer*innen ausbauen wollen , soll noch entrostet und gestrichen werden. - Das Herbstobst will geerntet und eingemacht werden. - Ein paar neue Obstbäume sollen gepflanzt werden Wir würden uns über kurzfristige Hilfe und das gemeinsame Erleben einer wunderbaren Zeit mit euch freuen! Der Herbst bislang milde lädt dazu ein. Komm gerne vorbei! Wenn du an unserem Leben auf dem Bauernhof teilhaben, uns bei den anstehenden Arbeiten helfen und dabei etwas lernen möchten, sende uns bitte deine Bewerbung. Wir freuen uns auf aktive, neugierige und aufgeschlossene Menschen, die bereit sind für neue Erfahrungen. -------------- ESPAÑOL La época de enjambres y la segunda cosecha de miel han terminado. Las abejas y nosotros nos preparamos poco a poco para el invierno. ¿Qué queda por hacer antes? ¿Te apetece echar una mano? - Todavía quedan algunas obras por hacer. - Hay que terminar nuestro cobertizo de madera y cortar y partir la leña para el invierno . - Hay que quitar el óxido y pintar un remolque para abejas que queremos acondicionar para nuestros WWOOFers* del año que viene. - Hay que recolectar y conservar la fruta de otoño. - Hay que plantar algunos árboles frutales nuevos. ¡Nos encantaría contar con tu ayuda a corto plazo y compartir contigo una experiencia maravillosa! El otoño, que hasta ahora ha sido suave, nos invita a ello. ¡Ven a visitarnos! Si quieres participar en la vida de nuestra granja, ayudarnos con los próximos trabajos y aprender algo en el proceso, envíanos tu solicitud! Estamos deseando recibir a personas activas, curiosas y de mente abierta, dispuestas a vivir nuevas experiencias. --------------- ENGLISH The swarming season and the second honey harvest are over. The bees and we are slowly preparing for winter. What still needs to be done before then? Would you like to help? There is still some construction work to be done. Our woodshed still needs to be finished, and the firewood for winter still needs to be sawed and split. A bee wagon, which we want to convert for our WWOOFers* next year, still needs to be derusted and painted. The autumn fruit needs to be harvested and preserved. A few new fruit trees need to be planted. We would be delighted to have your help at short notice and to share a wonderful time with you! The mild autumn weather so far is perfect for this. Feel free to drop by! If you would like to take part in our farm life, help us with the upcoming work and learn something in the process, please send us your application. We are looking forward to active, curious and open-minded people and are ready for new experiences. -------------------------------- HOFBESCHREIBUNG: Der Hof befindet sich 40 km südöstlich von Rostock in einem kleinen etwas abgeschiedenen Dorf im Landkreis Rostock zwischen zwei Kleinstädten, die 8 bzw. 15 km entfernt von uns liegen. Wir sind Tine (Grundschullehrerin, Puppenspielerin, Theaterpädagogin) und Helmut (Tischler, Architekt, wesensgemäßer Imker, Bienenpädagoge), beide Jahrgang `64. Die Bienen haben uns aus Berlin in diese schöne Gegend gebracht. Wir imkern extensiv und „wesensgemäß“ nach den „Mellifera-Richtlinien“ und vermehren unsere Völker mit dem Schwarmtrieb und lassen Naturwabenbau zu. Neben den Bienen haben wir noch eine kleine Schafherde, die uns hilft, unser fast ein Hektar großes Grundstück zu pflegen. Außerdem haben wir eine süße Katze... Das Gelände soll nach und nach behutsam zu einem bienen- und insektenreichen, biodiversen Garten umgestaltet werden. Unser Permakultur-Garten entsteht langsam und ist noch ein Experimentierfeld. Er soll auf dem Weg zur Selbstversorgung noch weiter wachsen. Das Projekt ist noch im Aufbau, daher gibt es einiges an baulichen Aufgaben an den Gebäuden und Nebengebäuden und im Garten zu bewältigen. Für die Bienen ist zu tun: z.B. Schwarmfang im Mai und Juni, Honigschleudern und -abfüllen, Gläser labeln im Juni, Juli, August. Danach beginnt die Einwinterung der Bienen und die Winterarbeiten, wie Wachsverarbeitung, Beutenbau und -restaurierung und Vorbereitungen für die nächste Saison. Das alljährliche „Schwarmfest“ findet Ende Mai-Anfang Juni statt. Ab Anfang Mai ist die Schwarmzeit in vollem Gange. Wir freuen uns auf Unterstützung beim Schwarmfang und einlogieren der Schwärme. Ein Erlebnis, das man nicht so schnell vergißt, wenn man es einmal miterlebt hat! Unser Wissen über die Bedeutung der Honigbiene sowie ihrer wilden Verwandten für die biologische Vielfalt, deren Schutz und Pflege möchten wir an unsere WWOOFer*innen weitergeben. Gerne nehmen wir auch eure Anregungen für andere Projektideen auf! Wir sprechen Spanisch (B1-C1) , Englisch (B1-B2) und Russisch (Tine) Spanisch- und Englischsprechende sind sehr willkommen ! ----------------------------------------- DESCRIPCIÓN DE LA GRANJA: La granja se encuentra a 40 km al sureste de Rostock, en un pequeño pueblo algo aislado en el distrito de Rostock, entre dos pequeñas ciudades ubicadas a 8 y 15 km de nosotros. Somos Tine (profesora de primaria, titiritera, pedagoga teatral) y Helm (carpintero, arquitecto, apicultor ecologico , educador de apicultura), ambos nacidos en el 64. Las abejas nos trajeron de Berlín a esta hermosa región hace ya unos años. Somos apicultores extensivos según las "directrices de Mellifera" y propagamos nuestras colonias principalmente por enjambrazón. Además de las abejas, tenemos un pequeño rebaño de ovejas que nos ayuda a mantener nuestra parcela de casi una hectárea. También tenemos dos lindos gatos... El lugar se transformará gradual y cuidadosamente en un jardín biodiverso rico en abejas e insectos. Nuestro jardín de permacultura está emergiendo lentamente y es todavía un campo experimental. Su objetivo es seguir creciendo en el camino hacia la autosuficiencia. El proyecto aún está en construcción, por lo que hay que realizar algunas tareas estructurales en los edificios y dependencias y en el jardín. Para las abejas, hay trabajos diversos que hacer. Uno de los "puntos culminantes" en el calendario anual es nuestra "fiesta del enjambre" a mediados de mayo, que celebramos con muchos invitados. Nos gustaría pasar nuestros conocimientos sobre la importancia de las abejas melíferas y sus parientes silvestres para la biodiversidad, su protección y cuidado a nuestros WWOOFers y huéspedes. También estamos encantados de recibir vuestras sugerencias para otras ideas de proyectos. Hasta pronto, ojalá! -------------------------------------- DESCRIPTION OF THE FARM: The farm is located 40 km south-east of Rostock in a small somewhat secluded village in the Rostock district between two small towns 8 and 15 km away from us. We are Tine (primary school teacher, puppeteer, theatre pedagogue) and Helm (carpenter, architect, beekeeper by nature, bee educator), both born in '64. The bees brought us from Berlin to this beautiful region some years ago. We are extensive beekeepers according to the "Mellifera guidelines" and propagate our colonies mainly by swarming. In addition to the bees, we have a small flock of sheep that helps us maintain our almost one-hectare plot of land. We also have a sweet cat... The site is to be gradually and carefully transformed into a biodiverse garden rich in bees and insects. Our permaculture garden is slowly emerging and is still an experimental field. It is meant to grow further on the way to self-sufficiency. The project is still under construction, so there are some structural tasks to be done on the buildings and outbuildings and in the garden. For the bees, there is a lot of work to be done. A "highlight" is our "swarm festival" in mid-May, which we celebrate annually with many guests. We would like to pass on our knowledge about the importance of honey bees and their wild relatives for biodiversity, their protection and care to our WWOOFers and guests. Hope to see you soon!
Learning opportunities
Vegetable farming
Fruit or nut farming
Sheep or goat farming
Beekeeping
Flower farming
Seed saving or production
Vegetable or fruit preservation
Traditional crafts
Food justice / sovereignty
Mechanics / tools / technology
Methods or systems
Holistic management
Permaculture
Regenerative agriculture
Host type
Self-sufficiency property
1 Hectares | 2.5 Acres
Accommodation
2 WWOOFers
Bedroom
Camper / RV
Campsite
Cabin / Mobile-home
Children accepted
Pets accepted
Meals
Omnivore
Vegetarian
Vegan
Length of stay
1-2 weeks
3-4 weeks
Over a month
Helmut
Helmut
Member since 2022
Languages spoken: English, German, Spanish Response rate: 100% Response time: typically within 2 days
November 2025
  1. Mon
  2. Tue
  3. Wed
  4. Thu
  5. Fri
  6. Sat
  7. Sun
  8. 1
  9. 2
  10. 3
  11. 4
  12. 5
  13. 6
  14. 7
  15. 8
  16. 9
  17. 10
  18. 11
  19. 12
  20. 13
  21. 14
  22. 15
  23. 16
  24. 17
  25. 18
  26. 19
  27. 20
  28. 21
  29. 22
  30. 23
  31. 24
  32. 25
  33. 26
  34. 27
  35. 28
  36. 29
  37. 30
Open
Planned visit
Closed
Mecklenburg-Vorpommern
Bahnhof 18195 Tessin (Mecklenburg-Vorpommern) / von Bhf. Tessin > Bus 220 nach Samow (Ort) alle 2 Std (!)
Reviews
Yaping
Yaping
Spain • August 2025
We stayed only eleven days here, and we had a great time with Helmut and Tine. We worked and learned about and tasted honey, and also had a lot of free time and did a lot of interesting things together. It's our first time to be in contact with bees, and we were really eager to learn. Helmut was really patient and taught us a lot about them. He is really experienced and kind. We recommend this place to anyone who wishes to stay in touch with nature, learn about bees and work and have fun at the same time. We will not forget this! Thankyou for everything!
Helmut
Reply from Helmut
Dear Yaping and Ana, Thank you very much for your lovely comment. We will always remember you fondly. We wish you lots of luck, fun, and success in your future endeavors. Perhaps our paths will cross again in the future. We would be delighted if they did. Warm regards from Tine and Helmut
Manuel
Manuel
Spain • August 2025
He pasado una semana estupenda con Helmut, Tina y el resto de criaturas humanas con las que me he encontrado en ese pequeño rinconcito tan bello y biodiverso cercano a Rostock. Hemos trabajado y festejado de manera colectiva a partes iguales. No me imaginé que se pudiese construir una caseta para leña por la mañana, comer algo rico en un gran escenario con vistas a los prados al mediodía y bailar Deep House de noche (¡sí, todo en la misma granja!). Ha sido un período breve pero intenso que me llevo conmigo para siempre. Volveré. Un abrazo.
Helmut
Reply from Helmut
Estimado Manel, muchas gracias por tu comentario encantador y tu ayuda entusiasta en nuestra granja. Estamos encantados de que hayas disfrutado tanto de tu estancia con nosotros. Nosotros también guardamos muy buenos recuerdos de ti y esperamos volver a verte pronto. Saludos cordiales de Tine & Helmut
Rosa
Rosa
Canada • June 2025
Hallo Helmut, Hallo Tine, Es freut mich sehr, euch kennengelernt zu haben. Danke für die wunderbare Zeit, in der wir viel zusammen erlebt, geredet und gearbeitet haben. Beim Kirschen essen werde ich jetzt immer an eure leckeren Kirschen denken müssen, und natürlich denke ich jetzt auch bei jeder Biene an euch. Ich wünschte ich hätte länger bleiben können, aber ihr habt so viel tolles von eurem Schwarmfest erzählt, hoffentlich kann bald mal wieder kommen um daran teilzunehmen. Rosa Helmut and Tine, Thank you so much for the stay. Despite only staying a week-ish I gained so much from lessons about bees, meaningful discussions, cute animals and new experiences. I never felt bored and woke up looking forward to my days and wanting further work. I felt welcome regardless of no knowledge of German whatsoever. I encourage anyone who has an opportunity to get to know this great Schwarm to take it. Eager to see if life brings me back to Samow. Shoshana
Helmut
Reply from Helmut
Danke vielmals für deinen schönen Kommentar liebe Rosa! Wir freuen uns sehr, dass es dir bei uns so gut gefallen hat. Deine lebensfrohe Art hat hat uns beflügelt. Deine Neugier und dein Wissensdurst haben uns angestachelt unser Bestes zu geben, wie auch du bereit warst dich mit viel Lust und guter Laune in vollem Umfang einzubringen. Wenn wir uns hoffentlich im nächsten Jahr wiedersehen, können wir daran mit Freude anknüpfen und gemeinsam das Schwärmen der Bienen feiern. Dear Shoshana, we would also like to thank you so much for your lovely comment. We hope that life will bring us together again soon and that we can sing "The song of increase" together (see Jaqueline Freeman ;). There will be time, if we are willing to take it. You have both left an indelible footprint on our land. Cordial greetings from Tine and Helmut
Ian
Ian
United States • May 2025
I had an amazing two weeks at the Bienen Arche with Helmut and Tina! I have not had much experience with beekeeping, but it was absolutely no problem. Helmut and Tina are both amazingly nice and fun people and are super accommodating. Helmut is extremely knowledgeable and passionate about beekeeping, it feels like an endless well of knowledge sometimes. The days can definitely be long and hard, especially during the busy seasons, but the work is satisfying and you will learn an immense amount while you are here. In the spring, they also have lambs which are super cute and playful, and a joy to watch.
Helmut
Reply from Helmut
Thank you so much Ian for your indefatigable efforts and we're so glad that we had mutual joy together. We would love to hear how you get on with the rest of your journey, which is so important to you. Our very best wishes are with you! Sincerely, Helmut & Tine
Nina
Nina
Germany • September 2024
Mein erstes Mal WWOOFen bei Tine und Helmut hat mir sehr gut gefallen. Die beiden haben mich herzlich aufgenommen und immer gerne Fragen beantwortet und viel erklärt. Die vielfältigen Aufgaben haben wir vorab gemeinsam besprochen und ich hatte dann die Qual der Wahl. Natürlich gab es rund um das Imkern viel zu tun. Ende August ging es um das Saubermachen der Bienenstöcke und Waben und das Füttern der Bienen (wenn der Wintervorrat noch nicht ausreichte). Alles sicher in voller Imker-Montur. Aber auch entdeckeln der Waben und anschließend Honigschleudern habe ich noch erlebt. Die letzten Pflaumen wurden gepflückt, entsteint und in vielen leckeren Varianten gleich gegessen. :-P Mit den Schafen bin ich durchs Dorf gejoggt, um die Weide zu wechseln. Die waren echt schnell. Und körperlich konnte ich mich auch noch einbringen und die Pflasterung rund um den Schuppen vorbereiten (Erdaushub und Steine einlagern). Tine hat sehr lecker gekocht. Dafür habe ich dann den Abwasch übernommen und Helmut hatte immer die passende Musik am Start. Freizeit und Spaß z. B. beim Boule spielen bei Freunden kamen auch nie zu kurz. Rundum hatte ich eine gelungene Woche mit viel Abwechslung. Kann ich nur weiterempfehlen.
Helmut
Reply from Helmut
Liebe Nina, es freut mich ungemein zu lesen, wie du deine Zeit bei uns beschrieben und anscheinend auch sehr genossen hast. Das selbe haben wir auch! Es ist immer wieder schön zu sehen, wie Menschen sich bei uns einbringen, die gemeinsame Zeit genießen und im wahrsten Sinne des Wortes "aufblühen". Als Imker ist mir jede Blume wichtig und ich freue mich sehr mit den "menschlichen" unter ihnen Zeit verbringen zu dürfen und befruchtend zusammenzuwirken. Ich hoffe, dass du genauso viel mitgenommen hast, wie du gegeben hast! Wir fühlen uns beschenkt von jemandem wie dir mit deinem unerschütterlichen Elan, deiner Kraft und der Gabe die Dinge zu nehmen, wie sie sind! Wann immer du willst und kannst, kehre gerne zurück! Wir freuen uns drauf! Herzliche Grüße von Tine & Helmut samt tierischem Anhang ;)
Lutz
Lutz
Germany • August 2024
Ich war eine Woche bei Tine und Helmut und habe mich vom ersten Tag an sehr wohl, dazugehörig und willkommen gefühlt. Wir haben zusammen gearbeitet, die Mahlzeiten oft gemeinsam zubereitet und bei interessanten Gesprächen zusammen gegessen, Die Arbeiten auf dem Hof waren sehr abwechslungsreich (Imkern, Schafe, Bauarbeiten). Die Tage mit den Beiden haben mich nachhaltig motiviert, Ich habe von Helmut viel über die Bienen und das Imkern lernen können.
Helmut
Reply from Helmut
Vielen Dank für deinen schönen Kommentar lieber Lutz! Auch wir haben die Zeit mit dir sehr genossen! Besonders freut uns, dass du nachhaltige Motivation mitgenommen hast! "Es gibt nichts Gutes, außer : Man tut es!" sagte schon Erich Kästner... In diesem Sinne: "Leb wohl" und hoffentlich "auf bald wieder"! Herzliche Grüße von Tine & Helmut